لا توجد نتائج مطابقة لـ وضع المساعدة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي وضع المساعدة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Situation du Fonds d'assistance
    وضع صندوق المساعدة
  • Situation de la Force internationale
    وضع القوة الدولية للمساعدة الأمنية
  • La situation en matière d'aide alimentaire reste précaire, la distribution étant parfois interrompue et la malnutrition gagnant du terrain dans le pays.
    ولا يزال وضع المساعدات الغذائية مضطربا، مع وجود ثغرات في التوزيع وتزايد سوء التغذية في البلد.
  • Ce programme repose sur l'opinion selon laquelle le dialogue culturel a un rôle crucial à jouer dans le processus de paix.
    ولمعالجة هذا الوضع، وُضِع مشروع المساعدات التعليمية الأساسية لمينداناو.
  • a) Mise au point d'outils d'aide et de matériels de formation à l'intention des services douaniers;
    (أ) وضع أدوات مساعدة ومواد تدريب لفائدة الجمارك؛
  • Mais c'est plus facile d'aider avec ces choses-là.
    أن الوضع أسهل في المساعده بهذه الأشياء
  • Veiller, dans le cadre de l'élaboration des plans d'assistance, à ce que les priorités en matière de financement soient fixées par la société civile et les populations.
    ينبغي أن يشارك المجتمع المدني والسكان، عند وضع خطط المساعدات، في وضع أولويات التمويل.
  • a) De mettre en place un système national d'aide juridictionnelle efficace;
    (أ) وضع مخطط وطني فعال للمساعدة القانونية؛
  • Des membres du Comité ont également exprimé leur appui à l'élaboration de critères pour l'assistance électorale.
    وأُعرب أيضا عن تأييد وضع مقاييس لعمليات المساعدة الانتخابية.
  • Deuxièmement et surtout, l'expérience du passage du statut de bénéficiaire au statut de donateur tout en menant des réformes structurelles n'a pas été sans difficulté.
    ثانيا، والأهم من ذلك، أن تجربة الانتقال من وضـع البلد المتلقـي للمساعدة إلى وضـع البلد المانـح للمساعدة، مع إدخال الإصلاحات الهيكلية الضرورية، لم تمر بدون صعوبات.